Translation of "'d killed him" in Italian


How to use "'d killed him" in sentences:

That stirred up your old guilt complex and made you think that you'd killed him.
il tuo senso di colpa si risvegliò e credesti di averlo ucciso.
She would tell me nothing except that she'd killed him.
Non ha voluto dirmi altro tranne che l'ha ucciso.
Or William Wilson, who saw his double in the street and couldn't rest till he'd killed him.
trovò il suo sosia per strada e lo cercò per ammazzarlo.
If I'd killed him, I wouldn't be in this fix.
Se l'avessi ucciso, non sarei in questo pasticcio.
Once Abraham raised the knife, it was as if he'd killed him in his heart.
Cosa cambia? Dal momento che Abramo ale'ò quel coltello fu come l'avesse ucciso
I knew you'd taken Ignacio's place and that he was dead, but I never imagined that you'd killed him!
Hai detto di essere tuo fratello, che è morto ma non pensavo che l'avessi ucciso.
Marie-Loup was afraid people would think she'd killed him.
Marie-Loup temeva che la gente pensasse che lo avesse ucciso lei.
If we'd killed him at the beginning, it might have worked.
Se l'avessimo ucciso subito, avrebbe potuto funzionare.
If you'd killed him when you were supposed to, you'd still have a face.
Se I'avessi ucciso al momento giusto, avresti ancora una faccia.
They'd killed him with my spare firearm.
L'avevano ucciso con la mia pistola di riserva.
All this time, I thought I'd killed him.
Per tutto questo tempo, credevo di averlo ucciso io.
The door frame of the store cupboard had been painted that morning, where you dumped Kendrick's body after you'd killed him.
Quella mattina avevano tinto lo stipite della porta del magazzino, dove ha scaricato il corpo di Eustace Kendrick, dopo averlo ucciso.
You knew I'd come here and I'd killed him.
Lei sapeva che sarei venuta a ucciderlo.
Only it went too far, and when you realized you'd killed him, you took off.
Vero? Ma avete esagerato e quando avete capito di averlo ucciso, siete spariti.
If you'd calmed Tybalt down instead of fanning the flames, or if you'd killed him yourself instead of letting Romeo do it, none of this would've happened.
Se aveste calmato Tebaldo invece di aizzarlo, o se l'aveste ucciso voi stesso, invece di lasciar fare a Romeo, non sarebbe successo tutto questo.
And if you'd killed him before he figured that out, then maybe your tactical forces and... what is it?
E se l'avessi ucciso prima che lo scoprisse, forse le tue... forze strategiche e... cos'e'?
I told you I'd killed him.
Ve l'avevo detto che l'avevo ucciso.
So you're saying it's possible that William Lewis, who was right-handed, shot himself with his left hand, leaving the same blood spatter and gunshot residue on Sergeant Benson that would exist if she'd killed him?
Percio' sta dicendo che e' possibile che William Lewis, che era destrorso, si sia sparato con la mano sinistra, lasciando sul sergente Benson le stesse tracce di sangue e di sparo che ci sarebbero se l'avesse ucciso lei?
You know, there were times when I thought if I was at Charlie Skinner's funeral, it'd be because I'd killed him.
Sapete... una volta pensavo che se fosse andata al funerale di Charlie Skinner... sarebbe stato perché l'avevo ucciso.
I wish you'd killed him before he shot me.
Avrei voluto che tu l'avessi ucciso prima che mi sparasse.
For a minute I thought I'd killed him.
Per un attimo ho pensato di averlo ucciso io.
If they'd killed him, no-one would have found the body.
Se fossero stati loro, non avrebbero mai trovato il corpo. Che facciamo?
I thought they'd killed him too.
E' mio padre, pensavo avessero ucciso anche lui.
They said that they'd killed him and they told us where to find his body.
Ci hanno detto di averlo ucciso e ci hanno indicato dove ritrovare il suo cadavere.
When Barlow realized she'd killed him, he didn't have the heart to cover for her again.
Quando Barlow ha capito che lei l'aveva ucciso, non ha avuto la forza di coprirla.
If I'd killed him, no jury would convict!
Se lo uccidessi, nessuna giuria mi condannerebbe!
You're hinting that if I'd killed him, I'd be bad, too?
Lasci intendere che se l'avessi ucciso sarei malvagio anch'io?
Strepek's dead, and I wish I'd killed him.
Strepek e' morto e vorrei essere stato io a ucciderlo.
1.2477049827576s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?